Φυσικά και πρέπει να μας απασχολεί. Δέν ξέρω που κολλάς; Ενα κατεβατό απο παρεμφερείς έννοιες εχει το λινκ σου, και αλλα τόσα με την ίδια ρίζα και διαφορετικές καταλήξεις. Τα MBh. Kāv. προφανώς είναι παραπομπές, αλλα δεν ξέρω τι ειναι ουτε με ενδιαφέρεi ιδιαίτερα, αμφιβάλλω να είναι fake. Την ίδια παραπομπή εχει και στη πρώτη σειρά/έννοια.Leporello έγραψε: ↑15 Αύγ 2018, 13:00Το έχεις ξαναπεί. Το λέει, σαν 15η σημασία. Και στα Ελληνικά βλέπεις πολλές πόρτες να γράφουν "Είσοδος". Θα έπρεπε αυτό να μας απασχολεί;LOUROS έγραψε: ↑15 Αύγ 2018, 12:49Ρε συ Λέπο, έλεος, αφου και στο δικό σου λίνκ το ίδιο λέει. Μόνο την πρώτη σειρά διάβασες!
http://www.sanskrita.org/wiki/index.php?title=praveza
a place of entrance, door MBh. Kāv. etc.
Δεν λέω ότι είναι ψέμματα. Θέλω να δώ το link του Περσέα γιά να διαβάσω γιατί απαριθμεί όλες αυτές τις λέξεις. Π.χ. τι σημαίνει MBh. Kāv. ξέρεις;
Πάνω-κάτω η πηγή του περσέα λέει τα ιδια με την δική σου.