ε η διαλεκτος δεν δινει τον προσδιορισμο της ρατσας καλυτερα; πανω ειναι το ελληνικες ,αρα ολοι...σκυλοι και μετα δινεις την ρατσαhellegennes έγραψε: ↑29 Σεπ 2022, 00:16Όχι, γιατί λείπει ο χαρακτηρισμός από πίσω. Η γαλλική είναι λατινική γλώσσα, η ποντιακή είναι ελληνική γλώσσα, η αγγλική είναι γερμανική γλώσσα, η ιρλανδική είναι κελτική γλώσσα και η ρωσική είναι σλαβική γλώσσα. Έχεις δηλαδή την δήλωση της οικογένειας πριν την λέξη "γλώσσα".Κόκκορας έγραψε: ↑28 Σεπ 2022, 17:09ωραια το θετεις,αλλα για αυτο ακριβως ομως λεμε διαλεκτοςhellegennes έγραψε: ↑28 Σεπ 2022, 16:43
Η διαφορά είναι ουσιώδης. Διαφορετικές γλώσσες που ανήκουν στην ίδια οικογένεια είναι σαν διαφορετικά είδη ζώων που ανήκουν στο ίδιο γένος, π.χ. τίγρης, λεοπάρδαλη και λιοντάρι. Αν πας πιο πίσω, η ελληνική ανήκει στις ΙΕ γλώσσες, δηλαδή έχει συγγένεια με τα γερμανικά, τα ινδικά, τα ιταλικά, τα αγγλικά, κ.α. Αυτό αντιστοιχεί στην βιολογική οικογένεια, που είναι ας πούμε η σχέση της γάτας με τα προαναφερθέντα είδη.
κατανοουμε τον ισχυρο δεσμο,αλλα χρησιμοποιωντας την λεξη διαλεκτο ηδη αναγνωριζουμε οτι διαφοροποιειται
και δεν ταυτιζεται η μια με την αλλη ,
οταν χρησιμοποιουμε την λεξη γλωσσα π.χ για τα ποντιακα ειναι σαν να την εξοστρακιζουμε ,σαν να την στελνουμε να κατσει διπλα στα γαλλικα π.χ και την σχεση που εχει αυτη η γλωσσα με την δικη μας
νομιζω η λεξη διαλεκτος εχει μεγαλυτερη ακριβεια σε αυτο που προσπαθουμε να εκφρασουμε
Η διάλεκτος είναι η σχέση που έχει μια γλωσσική ποικιλία ως προς την άλλην στον ίδιο βαθμό που έχουν σχέση οι διαφορετικές ράτσες σκύλων μεταξύ τους.
η γλωσσα προτιμοτερο ειναι να προσδιοριζει κατι κατα βαση ξεχωριστο, και σε περιπτωση ενδιαμεσης καταστασης (Ας πουμε) μπορει να επιλεγεται το συγγενης γλωσσα
εξαλλου στην περιπτωση που μιλαμε υπαρχουν ιδιαιτεροτητες παιρνεις ενα κειμενο απο περιοχη του ποντου με εντονες νεοελληνικες επιδρασεις
και βγαζεις ανετα το νοημα ,σιγουρα πανω απο το 70,80% που ανεφερες
δεν μπορεις να την πεις γλωσσα αυτη,διαλεκτος ειναι...τωρα αν ισως η προφορα μπερδευει σε κανονικη ροη,ειναι αυτο που ανεφερε και ο Βεντουρα
και παντως δεν μπορουμε πιστευω στην περιπτωση αυτη να μιλαμε για γλωσσα,αλλα 100% για διαλεκτο
απο την αλλη παιρνεις ενα χαλδιακο ιδιωμα και εχεις αυτο που αναφερεις,μια ελληνικη γλωσσα
τα ποσοστα κατανοησης ποιος τα θετει; ειναι και καπως αυθαιρετα